• Kedves olvasó,

    Ahhoz, hogy a fórumon zajló beszélgetésekben részt vehess, vagy saját témákat nyithass, szükséged van egy játékbeli felhasználói fiókra. REGISZTRÁLJ ITT!

Javítva Mágusosztag helyett Mágus osztag!

Lupuj

Erős harcos
Sziasztok!
Az idézhető harci egységeknél a Mágusok minden egysége egybe van írva a mennyiséggel (Máguszászlóalj, Mágusosztag, stb.).
Ezeket külön kellene írni, mint a többi - más - harci egység esetében (pl. Könnyű közelharci osztag, Nehéz távolsági szakasz, stb.).
 

ElfAndie

Elf kid
Sziasztok!
Az idézhető harci egységeknél a Mágusok minden egysége egybe van írva a mennyiséggel (Máguszászlóalj, Mágusosztag, stb.).
Ezeket külön kellene írni, mint a többi - más - harci egység esetében (pl. Könnyű közelharci osztag, Nehéz távolsági szakasz, stb.).
Szia! :)

Szerintem ez így jól van írva. A mágusoknak az a nevük (fajuk), hogy Mágus, a többi példádban pedig a fegyvernem megnevezése szerepel (könnyű közelharci osztag, stb.). A Cerberus pl. egy könnyű közelharci cucc, a belőlük verbuvált osztag a Cerberusosztag, viszont ha a fegyvernemüket említjük, akkor külön kell írni, könnyű közelharci osztagnak.

Ez nagyjából úgy működik, mint az "emberfej" és a "gerinces élőlények feje" meghatározás. (Nyilván a példa kicsit sántít, de talán lejön belőle, amit szemléltetni akartam vele.) :)
 
Utoljára szerkesztve:

Lupuj

Erős harcos
Szia! :)

Szerintem ez így jól van írva. A mágusoknak az a nevük, hogy Mágus, a többi példádban pedig a fegyvernem megnevezése szerepel (könnyű közelharci osztag, stb.). A Cerberus pl. egy könnyű közelharci cucc, a belőlük verbuvált osztag a Cerberusosztag, viszont ha a fegyvernemüket említjük, akkor külön kell írni, könnyű közelharci osztagnak.

Szia!
Jó lenne az elgondolásod, de ... mint írtad "szerintem". Bár amit én írtam, az meg ugyan úgy "szerintem". ;)
A Mágus nem név, hanem a csoport típusa, azaz mágiával harcoló egység, azaz mágiával harcoló osztag. A Mágus elnevezés csak rövidítés.
A Cerberus-ra nem látok rá, mert Elf-ként játszom. Az talán egybe van írva? Mert akkor az is hiba (nyelvtanilag).
A csoportok létszám szerinti besorolása (osztag, szakasz, zászlóalj, dandár) nem válik eggyé a harci típusuk/fajtájuk megnevezésével.
A "termelési" helyükön (a Tábor füle kattintva) mindenhol varázsló van írva és külön az, hogy egység. Van itt némi ellentmondás.
De majd ezt is jól eldöntik az illetékesek. ;)
 
Utoljára szerkesztve:

ElfAndie

Elf kid
A Cerberus-ra nem látok rá, mert Elf-ként játszom.

Akkor itt valami nem kerek, mert én is elfként játszom és folyamatosan képzek ki cerberusokat a kiképzőhelyen. :eek: Az volt a legelső faj, amit a kiképzőhely adott. A harci kutyák, a játékban Cerberus a nevük.

Visszatérve a témához pedig, azt el tudom képzelni még, hogy az általad kifogásolt egybeírás helyett kötőjeles legyen. De a fegyvernemet és a fajt/speciális képességeket nem lehet egy kalap alá venni. Egy kötőjeles megoldás viszont szerintem is működhet. :)
 

Lupuj

Erős harcos
Akkor itt valami nem kerek, ...

Visszatérve a témához pedig, azt el tudom képzelni még, hogy az általad kifogásolt egybeírás helyett kötőjeles legyen. De a fegyvernemet és a fajt/speciális képességeket nem lehet egy kalap alá venni. Egy kötőjeles megoldás viszont szerintem is működhet. :)
Bizony nem kerek ... valamit figyelmen kívül hagytál.
Ugyanis én a Raktárban lévő Áldások közé kapott idézhető egységek megnevezéséről írtam.
A kötőjeles megoldás szintén nem megfelelő. Ha megnézed, az összes többi - helyesen - külön van írva.
Ráadásul az általad említett Cerberus szintén nem név, hanem a faj megnevezése. Ugyan úgy, mint a Treant, vagy egy valóságbeli "Palotapincsi". ;)
 

ElfAndie

Elf kid
Bizony nem kerek ... valamit figyelmen kívül hagytál.
Ugyanis én a Raktárban lévő Áldások közé kapott idézhető egységek megnevezéséről írtam.
A kötőjeles megoldás szintén nem megfelelő. Ha megnézed, az összes többi - helyesen - külön van írva.
Ráadásul az általad említett Cerberus szintén nem név, hanem a faj megnevezése. Ugyan úgy, mint a Treant, vagy egy valóságbeli "Palotapincsi". ;)
A faj neve a Cerberus. Tök mindegy, hogy megnevezésnek hívom, vagy névnek.

Jó, nekem mindegy. Az én szemem nem bántja, de ha a tiédet igen, akkor próbáld kiharcolni a különírást. Nem értek egyet, de ha a staff igen, akkor biztos átírják. :)
 

Lupuj

Erős harcos
A "kiharcolás" megkezdődött azzal, hogy jeleztem az észrevételemet.
Talán még valamilyen indoklás-féle választ is kapok.
 

Siorna

Veterán
Szia!
Helyesírásilag teljesen jól van minden úgy, ahogy jelenleg van. Az oka:
mágusosztag: jelöletlen birtokos összetétel, egybeírandó (feloldva: mágusoknak az osztaga)
könnyű közelharci egység: minőségjelzős szószerkezet, külön kell írni

ld. Magyar helyesírás szabályai 12.kiadás 110. pont: https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#F4_1_4

Sajnos az egybe- és különírás a magyar helyesírásnak egy igen neuralgikus pontja, nagyon-nagyon sok a hiba, különösen azóta, hogy az angol nyelv hatása megerősödött, náluk pedig - ugyebár - szinte nincsenek összetett szavak.
 

Wiccara

Veterán
mágusosztag: jelöletlen birtokos összetétel, egybeírandó (feloldva: mágusoknak az osztaga)
könnyű közelharci egység: minőségjelzős szószerkezet, külön kell írni
Szia,

köszönöm a részletes magyarázatot, jó olvasni, miért helyes az, amit az ember sokszor csak "úgy érez" jónak; de így levezetni már nem tudtam volna ;)
 

Lupuj

Erős harcos
Szia!
Helyesírásilag teljesen jól van minden úgy, ahogy jelenleg van. Az oka:
mágusosztag: jelöletlen birtokos összetétel, egybeírandó (feloldva: mágusoknak az osztaga)
könnyű közelharci egység: minőségjelzős szószerkezet, külön kell írni

ld. Magyar helyesírás szabályai 12.kiadás 110. pont: https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12#F4_1_4

Sajnos az egybe- és különírás a magyar helyesírásnak egy igen neuralgikus pontja, nagyon-nagyon sok a hiba, különösen azóta, hogy az angol nyelv hatása megerősödött, náluk pedig - ugyebár - szinte nincsenek összetett szavak.
Szia!
El is fogadnám, ha nem lenne ellentmondás a játékbeli megnevezésekben.
Ugyanis ... ha a mágus osztagot egybe kell(ene) írni, akkor a varázsló egység különírása is helytelen, hiszen az is "varázslók egysége".
Ráadásul a mágusoknak az osztaga nem birtokos összetétel, azaz nem a mágusok tulajdona az osztag.
Ez a megnevezés a létszám szerinti katonai besorolása a csoportnak. Szó sincs birtokos kapcsolatról. Ez inkább mennyiség jelző.

Ha ez mégis így lenne jó (feltéve, de nem megengedve), akkor miért nincs egybe írva a "Nehéz Távolsági osztagok" ???
Mert az általad fent írtak szerint akkor azok is ... feloldva "Nehéz Távolságiak osztaga", tehát az előző összetételben egybe kellene írni.

A másik felhozott ellenpéldám szerin a Kaszárnyabeli "Varázslók egysége" ugyan az, mint a "Mágus osztag", csak nincs megnevezve az egység típusa, mivel nincs megadott létszám. Lehetne szakasz, dandár, ezred, stb. (és ... eleve "érdekes" ugyan annak a harci egységnek a különböző megnevezése: varázsló - mágus).

Tehát a felhozott 110. pont nem erről a szókapcsolatról szól.
 

Simple

Community Manager
Elvenar Csapat
Community Manager
Egységesítés miatt a megfelelő fordítások javítva lettek, ezt a jövő héten a frissítésben fogjátok látni.

Amennyiben valami kimaradt, kérlek jelezzétek és javítani fogjuk, köszönjük!
 

Lupuj

Erős harcos
Egységesítés miatt a megfelelő fordítások javítva lettek, ezt a jövő héten a frissítésben fogjátok látni.

Amennyiben valami kimaradt, kérlek jelezzétek és javítani fogjuk, köszönjük!
Szia!
Megtörtént a javítás (köszönöm!), de .... igen, kimaradt ... a belső (szürke) szövegben még egybe van írva (Mágusegységet). :oops:
 

WarriorKingu

Erős harcos
Sziasztok!
Az idézhető harci egységeknél a Mágusok minden egysége egybe van írva a mennyiséggel (Máguszászlóalj, Mágusosztag, stb.).
Ezeket külön kellene írni, mint a többi - más - harci egység esetében (pl. Könnyű közelharci osztag, Nehéz távolsági szakasz, stb.).

A helyesírási szabályok szerint a mágusosztag egy 4 szótagú összetett szó, ami egybeírható, 6 szótagig egybeírunk, a 3 tagú szerkezetek más tészta.
Miért kellene mindent különírni? :( Ez most amúgy is egy nyelvi tendencia, amit nem értek. :(
 

Lupuj

Erős harcos
A helyesírási szabályok szerint a mágusosztag egy 4 szótagú összetett szó, ami egybeírható, 6 szótagig egybeírunk, a 3 tagú szerkezetek más tészta.
Miért kellene mindent különírni? :( Ez most amúgy is egy nyelvi tendencia, amit nem értek. :(
Szia!
Idéznéd/megmutatnád azt az említett nyelvtani(!) szabályt, ami alapján egybe kellene írni a mágus zászlóalj (szakasz, egység) bármelyikét?
 

WarriorKingu

Erős harcos
Szia!
Idéznéd/megmutatnád azt az említett nyelvtani(!) szabályt, ami alapján egybe kellene írni a mágus zászlóalj (szakasz, egység) bármelyikét?

"
Egyéb esetek

125. A foglalkozást, kort, minőséget, csoportot jelölő, úgynevezett főnévi minőségjelzőt különírjuk a jelzett szavától, például: ajándék könyv, belgyógyász barátunk, gyermek király, huszár főhadnagy, közgazdász szakértő, mérnök bátyám, mérnök kolléga, professzor asszony, rendőr százados, tanár úr, tanító néni, tüzér tizedes, vendég néni; körte alakú."
(Forrás: https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12)

Ilyet találtam a különírás mellett.
 

Lupuj

Erős harcos
"
Egyéb esetek

125. A foglalkozást, kort, minőséget, csoportot jelölő, úgynevezett főnévi minőségjelzőt különírjuk a jelzett szavától, például: ajándék könyv, belgyógyász barátunk, gyermek király, huszár főhadnagy, közgazdász szakértő, mérnök bátyám, mérnök kolléga, professzor asszony, rendőr százados, tanár úr, tanító néni, tüzér tizedes, vendég néni; körte alakú."
(Forrás: https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12)

Ilyet találtam a különírás mellett.
Köszönöm!
Ezek engem igazolnak! ;)
 

Siorna

Veterán
"
Egyéb esetek

125. A foglalkozást, kort, minőséget, csoportot jelölő, úgynevezett főnévi minőségjelzőt különírjuk a jelzett szavától, például: ajándék könyv, belgyógyász barátunk, gyermek király, huszár főhadnagy, közgazdász szakértő, mérnök bátyám, mérnök kolléga, professzor asszony, rendőr százados, tanár úr, tanító néni, tüzér tizedes, vendég néni; körte alakú."
(Forrás: https://helyesiras.mta.hu/helyesiras/default/akh12)

Ilyet találtam a különírás mellett.
Az a helyzet, hogy a mágusosztag nem főnévi minőségjelző, mert nem az osztag milyenségéről van szó (olyan osztag, ami mágus???), hanem jelöletlen birtokos összetételről, ami viszont - sajna - egybeírandó (mágusokból álló osztag=mágusosztag). A szabályt már korábban idéztem. De mindegy...akit zavar, nem olvassa el, akit meg nem, annak meg makkmindegy. Játszani szövegolasás nélkül is lehet.
 

Lupuj

Erős harcos
Az a helyzet, hogy a mágusosztag nem főnévi minőségjelző, mert nem az osztag milyenségéről van szó (olyan osztag, ami mágus???), hanem jelöletlen birtokos összetételről, ami viszont - sajna - egybeírandó (mágusokból álló osztag=mágusosztag). A szabályt már korábban idéztem. De mindegy...akit zavar, nem olvassa el, akit meg nem, annak meg makkmindegy. Játszani szövegolasás nélkül is lehet.
Szia!
Mint már írtam ... szó nincs birtokos összetételről. Az osztag nem tulajdona a mágusoknak. Ebben az esetben csoportot jelölő mennyiségjelző.

És ... van egy régi nyelvteni mondás:" -andó, -endő kerülendő!" Tehát "egybeírandó = egybe kell írni". Ami jelen esetben - mágus osztag, stb. - nem igaz. ;)
 
Fent