Sziasztok! Ki lett hagyva egy szóköz
polgarmaercell Erős harcos 1. Aug 2022 #2 Itt a kép elfelejtettem csatolni: Utólagos szerk.: Azt írja ki túl nagy a kép. Az élő kérdezz-feleleknél van az "aKapu" az "a Kapu" helyett. Utoljára szerkesztve: 1. Aug 2022
Itt a kép elfelejtettem csatolni: Utólagos szerk.: Azt írja ki túl nagy a kép. Az élő kérdezz-feleleknél van az "aKapu" az "a Kapu" helyett.
polgarmaercell Erős harcos 2. Aug 2022 #3 Most jövök csak rá, hogy az esemény neve “Átjáró a múltba”, és nem “Kapu a múltba”. (Fordítás szerint mindkettő helyes.)
Most jövök csak rá, hogy az esemény neve “Átjáró a múltba”, és nem “Kapu a múltba”. (Fordítás szerint mindkettő helyes.)
Simple Community Manager Elvenar Csapat Community Manager 2. Aug 2022 #4 polgarmaercell mondta: Most jövök csak rá, hogy az esemény neve “Átjáró a múltba”, és nem “Kapu a múltba”. (Fordítás szerint mindkettő helyes.) Kattints a kinyitáshoz... Szia! Több fordítás volt a héten, a csütörtöki frissítéssel módosul az összes. Utoljára egy moderátor szerkesztette: 2. Aug 2022
polgarmaercell mondta: Most jövök csak rá, hogy az esemény neve “Átjáró a múltba”, és nem “Kapu a múltba”. (Fordítás szerint mindkettő helyes.) Kattints a kinyitáshoz... Szia! Több fordítás volt a héten, a csütörtöki frissítéssel módosul az összes.
polgarmaercell Erős harcos 3. Aug 2022 #5 A csészék szövege egyàltalán nem lett lefordítva. Sajnos képernyőfotóval nem szolgálhatok. Utoljára egy moderátor szerkesztette: 3. Aug 2022
Niraya Fórum moderátor Elvenar Csapat Fórum moderátor 3. Aug 2022 #6 polgarmaercell mondta: A csészék szövege egyàltalán nem lett lefordítva. Kattints a kinyitáshoz... Simple mondta: Több fordítás volt a héten, a csütörtöki frissítéssel módosul az összes. Kattints a kinyitáshoz...
polgarmaercell mondta: A csészék szövege egyàltalán nem lett lefordítva. Kattints a kinyitáshoz... Simple mondta: Több fordítás volt a héten, a csütörtöki frissítéssel módosul az összes. Kattints a kinyitáshoz...