Ahhoz, hogy a fórumon zajló beszélgetésekben részt vehess, vagy saját témákat nyithass, szükséged van egy játékbeli felhasználói fiókra. REGISZTRÁLJ ITT!
Elnézést, hogy megint egy ilyen fordítási problémával jövök, de nem bírom magamban tartani.
De elötte még megkérdezném, lehet valahogy fordítónak/lektornak jelentkezni? Ez is "társadalmi munkában" működik, vagy fizetett fordítók vannak?
Szóval a problémám a fordítással nem az, hogy hibás hanem...
Hi! A mai nyeremény neve magyarul töktapasz lett és ha tükörfordítunk akkor ez még igaz is lenne. Ám a pumpkin patch nem azt jelenti, inkább tökmező vagy tökföld, vagy valami ilyesmi illene hozza. Lásd https://en.wikipedia.org/wiki/Pumpkin_Patch
Egyrészt kétszer van benne az "el" szócska. Szerintem a másodikat lenne érdemes kiszedni. De számomra fontosabb hiba, hogy bár a call jelent felhívást is (telefonon) itt mégsem ez a helyes. Az épület leírásában lévő szójáték ugyanis arra utal, hogy bizonyos szellemeket 3-szor kell a nevén...